The Final Curtain Closes@カルタス2026.04.24
Good morning,
It’s me Cultus
Between blogs i managed to run a half marathon held at happo. Running surrounded by cherry blossoms is a memory that i will never forget
With now only panorama course open things have moved around a bit . The mogul course is now in a new area, and the kids tobogganing area has now moved to the south exit.
Those who are still interested in practicing their jibbing skills the park is still operational, offering 3 different features to try out.
The Uguisu (Japanese bush warbler) that matcha Don introduced me to yesterday were finding their voice’s again today with a beautiful Melody.
I’ve recently seen a lot of these wild vegetables(山菜) around. I’ve been told they’re very bitter but are tasty when prepared as tempura ( maybe I’ll try cooking them one day).
With the hot weather more and more dirt is appearing from beneath the snow but there is still enough for a while to come, with that being said please be careful of areas with thin cover and make sure to look after yourselves and your skis.
The mountain scape was once again magnificent today I will miss this when I’m back home
Signing off one last time,
Cultus
with the closing of Grand Prix the snow groomers have found a new home, watching over the kids area
Update!
my skis are under repair and hopefully will be back in action soon
日本語の翻訳は下です
おはようございます。
カルタスです。
ブログの合間に、八方で開催されたハーフマラソンに参加してきました。桜に囲まれて走ったことは、一生忘れられない思い出です。
現在はパノラマコースのみの営業となり、いくつか配置が変わっています。モーグルコースは新しい場所に移動し、子ども用のソリ遊びエリアは南口側に移動しました。
ジブの練習をしたい方には、パークがまだ営業中で、3つの異なるアイテムを楽しむことができます。
ウグイス(鶯)については、昨日Matcha Donが教えてくれたのですが、今日もまた美しいさえずりを聞かせてくれました。
最近、このような山菜をよく見かけます。とても苦いと聞きましたが、天ぷらにすると美味しいそうです(いつか料理に挑戦してみようかな)。
暖かくなってきたため、雪の下から土が見える場所が増えてきましたが、まだしばらくは滑ることができます。ただし、雪が薄い場所には十分注意し、ご自身とスキーの安全に気をつけてください。
今日も山の景色は本当に素晴らしかったです。帰国したら、きっとこの景色が恋しくなるでしょう。
それでは、これが最後の投稿になります。
カルタス
グランプリコースのクローズに伴い、圧雪車は子どもエリアの見守り役として新しい場所に移動しました。
【アップデート】
スキーは現在修理中ですが、もうすぐ復活できそうです。













